Re: [romanceconlang] Re: A translation exercise! Date: Sat, 3 May 2003 23:57:42 +0300

From: Isaac Penzev (isaacp@ukr.net)
Date: Sat May 03 2003 - 13:59:33 EST


Jan van Steenbergen zhazdy:

> I wonder if the Romance languages also have examples of triplets:
> (1) words inherited from Vulgar Latin;
> (2) later borrowings from Classical Latin;
> (3) later borrowings from other Romance languages.

IIRC, most of Romance languages do exactly what you say.
Cases (1) and (2) are obvious.
Case (3):
Fr. marquis > It. marchese
Oc. trobador > It. trovatore
It. cartoccio > Fr. cartouche
It. sentinella > Es. centinela
Fr. jardin > Es. jardín
Es. ayudante > Fr. adjudant
[quoted from T.B.Alisova et al. Introduction to Romance Philology. Moscow, 1987.
(in Russian)]

~~~~~~Yitzik~~~~~~



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST