From: John Cowan (jcowan@reutershealth.com)
Date: Mon May 19 2003 - 00:04:48 EST
Jan van Steenbergen scripsit:
> So, I'm afraid that rules them out as candidates for Wenedyk.
Still, there's nothing wrong with having some grammatical forms of purely
learne`d origin. The Russian present participle is a borrowing from
Church Slavonic, e.g., and many Burmese constructions, including ones now
in colloquial use, are borrowed wholesale from Pali. There is a disputed
claim that the English accusative and infinitive ("I want him to go")
came into the language direct from Latin at the revival of learning.
-- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan <jcowan@reutershealth.com> You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! `Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST