Re: [romanceconlang] Re: A translation exercise!

From: John Cowan (jcowan@reutershealth.com)
Date: Sun May 04 2003 - 00:28:22 EST


BP Jonsson scripsit:
> At 11:39 3.5.2003 +0000, Christian Thalmann wrote:
>
> >What's the VL source of these -age words? Some -ago/-aginis
> >stem, or maybe -agium?
>
> -aticum and -atica. Catalan still spells e.g. _linguatge_.

Both -aticum and -aginem are contributors.

-- 
John Cowan jcowan@reutershealth.com www.ccil.org/~cowan www.reutershealth.com
"If I have seen farther than others, it is because I was standing on
the shoulders of giants."
--Isaac Newton


This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST