From: Barry Garcia (barry_garcia@csumb.edu)
Date: Sat Nov 30 2002 - 16:59:55 EST
romanceconlang@yahoogroups.com writes:
Please add an indication of the pronunciation, preferably in X-SAMPA
or (even better) as an MP3 clip.
1) This tavern/bar isn't as good as it used to be.
Esta taverna no es tan bono como era.
/'eSta ta'verna no es tan 'bono 'como 'era/
2) What are you doing? I told you to leave them where they were!
Que façes? Io te dixeu quearlos deond stavan!
/ke 'fatses/ /jo te di'Sew ke'arlos de'ond 'Stavan/
3) I would embrace the world if I could.
Abraçaria io eu mundo si podria.
/abratsa'rija jo ew 'mundo si po'drija/
4) The cat ate the mouse I gave her like a tiger [would].
Eu gato comava eu raton le dava io como un tigre.
/ew 'gato ko'mava ew ra'ton le 'dava jo 'como un 'tigre/
5) Yes, I've heard you, and no, I don't want to buy it.
Si! Te ê ascuçao*, i no, no quero comprarlo.
/si te e askut'sau i no, no 'kero com'prarlo/
*this is used when the speaker wants to make it clear they were listening.
The more literal trans is "oiio" (/ojio/
6) Welcome! Here's your room key. -- Thank you. -- You're welcome.
Benvenio! Est es su clav a su aucova, --Graças. -- De nà .
/benve'nijo/ /'eSt es su klav a su aw'kova/ /'gratsas/ /de na:/
7) Sir, could I please have a glass of water?
Señior, es posiul que podria tener un vaso de agua?
/seN'jor es po'siwl ke pod'rija te'ner un 'vaso de 'agwa/
8) Your mother was a prostitute. (Or equally insulting idiom.)
Tu madre es una puta!
/tu madre es una puta/
Equally insulting in AC as it's the same in Spanish :)
This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST