Re: [romanceconlang] Get-To-Know Translation Exercise

From: Jan van Steenbergen (ijzeren_jan@yahoo.co.uk)
Date: Sat Nov 30 2002 - 23:29:04 EST


Okay, here we go with Wenedyk. It is my first translation into that language
since an already hopelessly outdated Pater Noster, so be mild!

--- Christian Thalmann skrzypszy:

> 1) This tavern/bar isn't as good as it used to be.
> 2) What are you doing? I told you to leave them where they were!
> 3) I would embrace the world if I could.
> 4) The cat ate the mouse I gave her like a tiger [would].
> 5) Yes, I've heard you, and no, I don't want to buy it.
> 6) Welcome! Here's your room key. -- Thank you. -- You're welcome.
> 7) Sir, could I please have a glass of water?
> 8) Your mother was a prostitute. (Or equally insulting idiom.)

1) I£a tawrzena nie jest szyk bona komód siãprz jera.
2) Kód faczesz? Dziszy ci ja £aszczar uj ja sã!
3) Je~braczarzy mãd szy pocierzy.
4) Kast mãdz'laba murz kwal jego i dziedzy komód cygier.
5) Szy, udziewy ciej, je nã, nie w£u jej kupier.
6) - Bien'wiãt! Ojad klucz doniu/doni* kãbry.
- Grat£u doni/donie*.
- Nie ha o kód.
7) Czaru doni, pocierzy oczywier wiatr akwy?
8) Kurwa, iwia£a twa macz! (lit. "A whore, that mother of yours!")

1. ['iwa ta'vZEna JE jEst SIk .bOna .kOmud s\OmpS .jEra]
2. [kO 'fat_S@S // 'dz_jiSI t_s\i ja 'waSt_Sar uj ja sOu~]
3. [jEmbra't_SaZI mOnd SI pO't_s\EZI]
4. [kast mOn'd_z\laba muS 'kfal 'jEgO i 'd_z\Ed_zI 'kOmud 't_sIg_jEr]
5. [SI u'd_z\evI t_s\Ej jE nOu~ 'JEvwu jEj 'kup_jEr]
6. ['b_jEJv_jOnt // 'Ojad klut_S 'dOJu/'dOJi 'kOmbrI // 'gratwu dOJi/dOJE //
JE'xOkud]
7. ['t_Saru 'dOJi // pO't_s\EZI O't_SIv_j@r v_jat 'akvI]
8. ['kurva i'v_jawa tfa mat_S]

In the Venedic text,
read £ as l-stroke
ã as a-ogonek
e~ as e-ogonek
n' as n-acutus
z' as z-acutus
Or better, come and see it the way it really looks like:
http://geocities.com/wenedyk/language/texts

The X-SAMPA not 100 % correct, but at least gives an impression. I'll try to
record something, but I have never done that before, so it might take a while.

That makes 11 new words. Thanks, Christian!

Jan

=====
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST