From: Christian Thalmann (cinga@gmx.net)
Date: Thu Jun 19 2003 - 09:36:09 EST
(Cross-posting from the Conlang list.)
In Modern Jovian:
> 1. to record
> The priests record a separate history.
I saerdodes nodan an histoera seobrada.
[i zEr'do:dz 'no:d@n @n iS'tAjr zE'bra:d]
> 2. archive
> Their temples are vast archives.
Sua timbla son tablaera immindsa.
[su 'dimb@l sAn t@'blajr im'mindz]
> 3. scribe
> They employ many scribes.
Emblojen muodi crifturs.
[em'blo:j@ 'mu@di 'grift@rs]
Note: |Emblojer| is a loan from French. Hmmm. I shouldn't
borrow that many words. Jovian needs more original
word creations! =P
> 4. ink
> The ink has lead in it.
Ja tinta condine plumbun.
[j@ 'dint kAn'di:n 'plumb@]
> 5. insane
> The scribes tend to go insane after a few years.
I crifturs glinan criscer indsani pox nis anni.
[i 'grift@rs 'gli:n@ 'griSk@r in'dza:ni pAS niz 'anni]
> 6. to replace
> The priests manage to replace the crazy scribes.
I saerdodes poessen perwudare eos crifturs indsani.
[i zEr'do:dS 'pass@ bervu'da:r ES 'krift@rz in'dza:ni]
> 7. to pay
> They must pay them a lot of money.
Muessen paher is muoda guena.
[myss@ 'ba:h@r i mu@d hy@n]
> 8. rich
> The church is quite rich.
Ja cleisa ix nomaele difte.
[j@ 'glejz iS nA'majl dift]
Note: |Nomaele| is from "non male". Finally some Jovian
invention not borrowed from French or German!
> 9. to write
> I write neatly.
Crivo clarei.
['kri:vA 'kla:re]
> 10. job
> Perhaps I could get a job as a scribe.
For gau ciber muoner mou criftur.
[fAr go 'gi:b@r 'mu@n@r mow 'grift@r]
-- Christian Thalmann
This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST