From: Isaac Penzev (isaacp@ukr.net)
Date: Tue May 27 2003 - 00:02:23 EST
Adam Walker wraat:
> I have chose /tSaz/.
>
> ten~errari -- "to thank"
> ten~erru -- (I) thank (you)
> gracheveri -- to thank (for a gift recieved)
> gracheveu -- (I) thank (you for the gift)
> ovuigadu -- thanks
> felari ovuigadus -- to pay respects (lit. to make
> thanks)
> jugristu -- thank you (Orthodox usage)
>
> How's that asault you?
I'd rather stay with _ten~errari_ 'to thank', _ten~erru_ '(I) thank (you)' AND
'thanks (n.)' that gives then _felari ten~errus_ 'to make thanks', and
_jugristu_ as a free (and maybe more elevated) synonym to _ten~erru_. I, Yitzik,
would use _jugristu_ by default, though I'm not a Byz.Orthodox; don't ask me
why...
~~~~~~Yitzik~~~~~~
This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST