Re: Despues and Apud

From: aingelja (aingelja@yahoo.es)
Date: Wed Apr 09 2003 - 06:40:40 EST


A mistake of mine: the web of the VOX Dictionary is
www.diccionarios.com, not www.diccinarios.com.

Bye!

Aingel.

--- In romanceconlang@yahoogroups.com, "aingelja" <aingelja@y...>
wrote:
> Hi,
>
> According to the Royal Spanish Academy (www.rae.es), the most
> important institution devoted to the Spanish Language, "después"
is
> etymologically derived from the Latin prepositions "de" and "ex",
> and the adverb "post".
>
> However, according to the Vox Dictionary
> (www.diccinarios.com), "después" was previously "depués", derived
> from Lating "de" + "post". It acquired later the "s" by a crossing
> with the word "desque".
>
> By the way: In Aingeljã, it is said "depwi", without "s" ;-)
>
> Bye!
>
> Aingel.
> A pagga doul'Aingeljã - La página del Angeliano - Angelian's
Homepage
> http://es.geocities.com/aingelja/
>
> --- In romanceconlang@yahoogroups.com, Adam Walker
<carrajena@y...>
> wrote:
> >
> > Does anyone know where the first "S" in despues comes from? The
> VL original was supposedly depost or depositus giving French
depuis,
> Portuguese depois, Italian dopo and Rumanian dupa. Only Spanish
> has this extra "s". Is there any identifiable historical reason
or
> was it just Spanish whimsy.
> >
> >
> >
> > Also did Latin apud spawn any childrean besides French avec from
> apud+haec?
> >
> >
> >
> > Adam



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST