Román orthography again

From: Nik Taylor (fortytwo@gdn.net)
Date: Tue Jan 16 2001 - 07:07:20 EST


Okay, /i-/ is always spelled ì/î, and I'm considering dropping the {r},
since it's homophonous with {l}. Of course, that would make the
language be Lomán. Either that or drop the {l}, and have {r} stand in
for /l/. :-)

Also, there's at least one type of stem-changing verb, those that, in
Latin, had short a for the stem, e.g.:
chìntáu (to sing) canto (I sing)

Short a, when stressed, remained /a/, but when unstressed, became /@/,
which was later either lost (as in Rômâna -> Román) or merged with ì (as
in cantâre -> chìntáu)

-- 
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTaylor42


This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST