Re: [romanceconlang] C'est grec à moi (was : Question on Italic languages)

From: Christophe Grandsire (christophe.grandsire@free.fr)
Date: Wed Apr 30 2003 - 01:21:11 EST


En réponse à James Campbell :

>I have a Danish friend who uses the expression "It sounds like Volapük to
>me" (rough translation from the Danish). The first time I heard her say itI
>almost fell off my chair. She maintains it's a common expression.

I've indeed heard that it was a common expression in some languages,
including Danish (not French, we have Chinese and Hebbrew for that part ;))
). FWIW, it's also the expression in Esperanto ;))) (I heard the verb
"volapuki" for "speaking in an ununderstanble language" ;)) ).

Christophe Grandsire.

http://rainbow.conlang.free.fr

You need a straight mind to invent a twisted conlang.



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST