From: Padraic Brown (elemtilas@yahoo.com)
Date: Sat Mar 01 2003 - 14:38:05 EST
--- "habarakhe4 <theophilus88@hotmail.com>"
<theophilus88@hotmail.com> wrote:
> Commentary will follow in another message, but
> I'm curious how much
> of this is understandable in the the context of
> other Romance languages.
Well, clearly it's a song about the Three
Astrologers. They seem to be bearing Aur (gold),
Tur (incense), and Mur (myrrh). A lot of the
words I just don't know; some sentences could be
translated, though, without too much trouble.
There's enough sound changes to make for some
difficulties.
But huzzah for the effort at making a long text,
though!
Padraic.
=====
There was a musician named Packett
who'd had it, he just couldn't hack it;
he stood with care
on a cane backed chair
and impaled himself on a rackett.
.
This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:46 EST