Re: [romanceconlang] Etymology question

From: Christophe Grandsire (christophe.grandsire@free.fr)
Date: Mon Jan 13 2003 - 02:05:02 EST


En réponse à Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@yahoo.co.uk>:

>
> Same thing with "aujourd'hui" (ad diurnum de hodie). French wouldn't
> surprise
> me with such a construction, but AFAIK Italian doesn't do that so
> easily.
>

Maybe they borrowed it from French?

Christophe.

http://rainbow.conlang.free.fr

Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST