muncho (was Re: Arabo-Romance )

From: Isaac A. Penzev (isaacp@ukr.net)
Date: Tue Nov 12 2002 - 01:53:26 EST


A Dom, 10 Nov 2002 23:13:50 -0600 Nik Taylor escrisse:

>>>>>>>>
> ke gozen i logren i tengan muncho bien.
Is "muncho" correct there?
<<<<<<<<

e Barry Garcia response:

>>>>>>>>>>
I borrowed a book on Old Spanish (with selected readings) and one of the
exercises in it talks about listening to native speakers talk and used
things like "muncho instead of mucho".
<<<<<<<<<<<

My comment:
No wonder! Portuguese still have a nasalised version as an official one:
|muito| -- ["mui~tU]

Yitzik
~~~~~~~~~~~~~



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST