From: Barry Garcia (barry_garcia@csumb.edu)
Date: Tue Jun 04 2002 - 14:22:32 EST
Eric Christopherson writes:
><aguacate> IS the Spanish word. I'm not sure where we got <avocado> from.
>(It certainly sounds Spanish... maybe it's an older form that was
>supplanted?)
Apparently it *is* derived from aguacate. Aguacate itself is derived from
the Nahuatl "Ahuacatl".
I think I may change the Montreiano form to "auacate" since the Nahuatl
form suggests the gu is really /w/ instead of /g/ (we dont often discuss
avocados in my Spanish classes, so i've not had a chance to hear it
pronounced :)).
__________________________
Communication is not just words, communication is...architecture
because of course it is quite obvious that the house that would be built
without that desire, that desire to communicate, would not look as your
house does today.
This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST