Re: Romance Linguistics

From: maro@regra.net
Date: Fri Feb 02 2001 - 03:36:34 EST


So, you construct Romance Languages! It is very interesting, I've
never thought about that! Perhaps I try to create one myself...
Bye,
Bruno

> Well, we discuss developments of various constructed Romance
Languages.
> Including the morphology, phonology, syntax, etc., even the culture
behind
> them.
>
> Mine is Montreiano. Here's a short example:
>
> Baxo le pònt, tras la riua au otro láo, ai tres arbous -Below the
bridge,
> across the river to the other side, there are thre trees.
>
> Note: trans kept it's connotation of across, beyond in Montreiano to
> become tras.



This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Fri Oct 03 2003 - 12:19:45 EST